THE WORLD OF ENGLISH Saturday, 04.05.2024, 01:37
Welcome Guest | RSS
[ New messages · Members · Forum rules · Search · RSS ]
  • Page 1 of 1
  • 1
Forum moderator: Teacher  
Forum » ENGLISH LANGUAGE AND ENGLISH SPEAKING CULTURE » Colloquial English » "Familiar strangers", or how to deal with polysemantic words
"Familiar strangers", or how to deal with polysemantic words
MissJaneDate: Saturday, 30.01.2010, 13:13 | Message # 1
Union organizer
Group: Friends
Messages: 193
Awards: 3
Reputation: 2
Status: Offline
Even if you speak a foreign language fluently, you still can't be sure you know everything about it. And from time to time we come across the words which seem so familiar and "native" to us, but which we are not able to understand while they are used in colloquial speech. For example, let's consider a very simple and common word 'heat'. We got used to comprehending it as "the quality of being hot, or how hot something is", or at least "the energy that is produced when the temperature of something changes". But that is not all. Study these examples:

- Who tripped the heat off about me?! (here 'heat' means 'police', 'police officers')

- In the first heat I was the second. (in this case 'heat' denotes 'a game or race at the start of a competition')

- I feel heat after this awful pizza! (and again 'heat' doesn't mean 'hot'! The real meaning is 'bitter taste')

- Yeah, I got my heat on me all the time! (Any guesses? 'Heat' is a 'gun, firing arm')

- There is a lot of heat on James right now. (This means that James is under a lot of pressure to do something)

And this is just one tiny example of how large and diverse the meaning of a word can be! This fact makes a learner feel at a loss... But don't lose heart =) It will be good if some of you share other examples with each other in order to be more linguistically competent. wink

 
AyayuliaDate: Sunday, 28.02.2010, 23:04 | Message # 2
Union organizer
Group: Friends
Messages: 126
Awards: 2
Reputation: 1
Status: Offline
Oh, for example the word ‘meal’. In Oxford dictionary we can find such a definition – ‘any of the regular occasions in a day when a reasonably large amount of food is eaten, such as breakfast, lunch, or dinner’. But in colloquial speech we can find the following
I don't mind you bringing a few friends in to play, but let's not make a meal of it. (don’t invite everyone)
She wasn't satisfied with saying a few words in reply. She had to make a meal of it. (she had to deliver a real speech)
Going to a different play every night is, I consider, making a meal of it. (That’s too much)


 
ZuzuDate: Thursday, 20.10.2011, 12:55 | Message # 3
Monitor
Group: Moders
Messages: 28
Awards: 0
Reputation: 0
Status: Offline
I have just met some foreigners who speak American English. I am teaching them our language, and in their turn they are teaching me colloquial English. It's very interesting to learn some new words. Here are some examples: to bab-to understand, to get; to tap-to sit down; to chop- to eat; to sa[color=blue]ti-to satisfy, what not.They say, it is not a good language, nevertheless it makes me crazy about it. And I want to learn more and more. It's useful for our practice because interpreting it isn't enough to know general rules.It's important for us to develop our specific language skills getting more competent in English.
 
Former-TeacherDate: Friday, 21.10.2011, 10:39 | Message # 4
Dean
Group: Admins
Messages: 504
Awards: 2
Reputation: 4
Status: Offline
I would like you to think of starting a blog on colloquial English. Think about this and we can meet up and discuss it.
 
ZuzuDate: Monday, 24.10.2011, 15:50 | Message # 5
Monitor
Group: Moders
Messages: 28
Awards: 0
Reputation: 0
Status: Offline
I'd like to try, because this very way I will learn more about colloquial English myself. Yesterday I learnt new phrases. "U der" means "Are you there?", "I will catch" you means "see you later". smile
 
ZuzuDate: Friday, 28.10.2011, 10:52 | Message # 6
Monitor
Group: Moders
Messages: 28
Awards: 0
Reputation: 0
Status: Offline
I am broke=I am short of money.
Poco a poco=step by step, little by little.
a shark =a bookwarm.
It’s never done= it’s not accepted, not allowed.
La-lie- it's imposible
U bore?- are you irritated?
 
Forum » ENGLISH LANGUAGE AND ENGLISH SPEAKING CULTURE » Colloquial English » "Familiar strangers", or how to deal with polysemantic words
  • Page 1 of 1
  • 1
Search:


Copyright MyCorp © 2024