THE WORLD OF ENGLISH Tuesday, 03.12.2024, 20:12
Welcome Guest | RSS
Site menu

Login form

Section categories
People's relationships (by Seagull) [14]
Cinema world (by 8davids8) [13]
News around the world (by Luck) [18]
Psychological hints (by Assa) [17]
Speaking about dances and art (by Megastarosta) [18]
Lifestyle and Fashion Guide (by Tanya) [16]
Writing about writing (by Rina) [12]
Magic of a moment (by MissJane) [14]
EBM (Everything 'bout Music by Alex) [19]
Around the world (by Ayayulia) [24]
Freelance Blog (by group A) [5]
There can be the posts that are not connected with the themes of your own blogs.
Poetic Mind (by Teacher) [16]
Poetry and the world around
Faith in Our Life (by Arseniy) [1]
Talking about religion and faith
The Art of Anime (by kuroi_NekO) [5]
Focused discussions of Anime films through intercultural analysis, comparison and generalizations
Blogs for new members [4]
Russian and English Together Forever [8]
Intercultural Peculiarities of Translation
Translation Experiments [47]
Practising translation techniques and strategies
Why Communicate? [4]
Communication as a necessary phenomenon of our life
Facts, Events, People or Everything About Russia(By Alex and Max) [9]
Different articles and photos concerning our country.
Just a bit of "Stylistics" (by Neriel) [3]
A Man and The Sacred (Group's Blog) [18]
Nibiru - the Planet of Gods (by Wiking) [1]
Global Issues [1]
Global concepts, urgent themes, different perspectives.
BBC Reader Here [214]
Learn to read BBC website materials here and practise your English
Letters from Great Britain (by Asya) [3]
Personal impressions, observations, stories
Science & Technology [3]
Various ways to explore the world & ourselves.

Main » 2011 » December » 7 » Experiment 12 - Translation
23:57
Experiment 12 - Translation
Starr first divided risks into two categories: voluntary and involuntary. For the voluntary risks, you subject yourself, as an individual and by your own decision, to a risk. Examples might be hunting, flying your own airplane, or skiing. Involuntary risks, on the other hand, are imposed on you by society without your consent. These could include military service, nuclear power generation, or highway bridge design. Starr’s analysis revealed that the average person will accept roughly 1,000 times as much risk voluntarily as he or she will involuntarily. As Starr so aptly puts it, “We are loath to let others do unto us what we happily do to ourselves.”

Старр [фамилия ученого] первым подразделил риск на две категории: добровольный и вынужденный. Добровольным рискам мы подвергаем себя как личность по собственному решению. Примерами являются охота, управление личным самолетом или катание на лыжах. Вынужденные риски, напротив, навязаны нам обществом без нашего согласия. Это, например, военная служба, производство ядерной энергии или проектирование автомобильного моста. Анализ, проведенный Старром, показал, что в среднем человек принимает добровольный риск в 1000 раз чаще, чем подвергается вынужденному. Как Старр умело сформулировал это, «Мы не склонны позволять другим поступать по отношению к нам так, как мы сами с удовольствием поступаем сами по отношению к себе».

Translation comments:

1) Starr = Старр [фамилия ученого] (when translating a piece of text make sure that all proper names are nevertheless clear to your readers);
2) subject yourself = подвергаем себя;
3) consent = согласие;
4) nuclear power generation = производство ядерной энергии;
5) highway bridge design = проектирование автомобильного моста.
Category: Translation Experiments | Views: 941 | Added by: Asya | Rating: 0.0/0
Total comments: 0
Only registered users can add comments.
[ Registration | Login ]
Tags Cloud

Statistics

Total online: 8
Guests: 8
Users: 0

Chat window

Calendar
«  December 2011  »
SuMoTuWeThFrSa
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Entries archive


Copyright MyCorp © 2024