THE WORLD OF ENGLISH Tuesday, 24.12.2024, 21:44
Welcome Guest | RSS
Site menu

Login form

Section categories
People's relationships (by Seagull) [14]
Cinema world (by 8davids8) [13]
News around the world (by Luck) [18]
Psychological hints (by Assa) [17]
Speaking about dances and art (by Megastarosta) [18]
Lifestyle and Fashion Guide (by Tanya) [16]
Writing about writing (by Rina) [12]
Magic of a moment (by MissJane) [14]
EBM (Everything 'bout Music by Alex) [19]
Around the world (by Ayayulia) [24]
Freelance Blog (by group A) [5]
There can be the posts that are not connected with the themes of your own blogs.
Poetic Mind (by Teacher) [16]
Poetry and the world around
Faith in Our Life (by Arseniy) [1]
Talking about religion and faith
The Art of Anime (by kuroi_NekO) [5]
Focused discussions of Anime films through intercultural analysis, comparison and generalizations
Blogs for new members [4]
Russian and English Together Forever [8]
Intercultural Peculiarities of Translation
Translation Experiments [47]
Practising translation techniques and strategies
Why Communicate? [4]
Communication as a necessary phenomenon of our life
Facts, Events, People or Everything About Russia(By Alex and Max) [9]
Different articles and photos concerning our country.
Just a bit of "Stylistics" (by Neriel) [3]
A Man and The Sacred (Group's Blog) [18]
Nibiru - the Planet of Gods (by Wiking) [1]
Global Issues [1]
Global concepts, urgent themes, different perspectives.
BBC Reader Here [214]
Learn to read BBC website materials here and practise your English
Letters from Great Britain (by Asya) [3]
Personal impressions, observations, stories
Science & Technology [3]
Various ways to explore the world & ourselves.

Main » 2011 » December » 29 » Translation Experoment - 27 (Путин обвиняет США в провоцировании протестов - Rus>Eng)
11:34
Translation Experoment - 27 (Путин обвиняет США в провоцировании протестов - Rus>Eng)
Путин обвиняет США в провоцировании протестов
 
Российский премьер Владимир Путин заявил, что госсекретарь США своими словами о том, что выборы в России были нечестными, «дала сигнал» российским оппозиционерам. По его мнению, большинство граждан «не хотят развития ситуации в России, как в Киргизии или на Украине».
Впервые после выборов в Госдуму российский премьер, баллотирующийся в президенты, прокомментировал многотысячные митинги оппозиции, проходившие в Москве и Петербурге после выборов 4 декабря. Участники акции считают, что выборы были сфальсифицированы и «Единая Россия» получила больше голосов, чем в реальности было отдано за нее.
Путин считает, что госсекретарь США Хиллари Клинтон поспешила с оценками думских выборов.
«Я посмотрел на первую реакцию наших американских партнеров. Первое, что сделала госсекретарь, сказала, что они нечестные и несправедливые, хотя еще не получила даже материалов наблюдателей Бюро по демократическим институтам и правам человека ОБСЕ», — заявил Путин, сказав, что сам он никаких оценок прошедшим выборам давать не будет.
«Она задала тон некоторым нашим деятелям внутри страны, дала сигнал. Они этот сигнал услышали и при поддержке Госдепа США начали активную работу», — добавил Путин.
По словам Путина, если в ходе уличных демонстраций люди действуют в рамках закона, то им должно быть предоставлено право  выразить свое мнение, в противном случае правоохранительные органы должны потребовать исполнения закона всеми законными средствами.
«Опираясь на подавляющее большинство граждан, мы должны вести диалог с теми, кто оппозиционно настроен, и дать им возможность высказаться с использованием права на демонстрации», — заявил Путин на заседании федерального координационного совета Объединенного народного фронта.
В ходе прошедшей во вторник несанкционированной властями акции протеста на Триумфальной площади было задержано, по разным данным, от 600 до 1000 человек.

Before-translation analysis

провоцирование - provocation, act of provocation, entrapment
протест - outcry, protest, reprehension
премьер - premier, prime minister
госсекретарь США - Secretary of State
дать сигнал - signal, sound, send out a signal
оппозиционеры - malcontents, oppositionists, antis
Госдума - State Duma
баллотироваться - stand for, go to the polls, stand in elections
митинги оппозиции - opposition rallies
сфальсифицировать - fabricate
поспешить с оценками - make haste to take stock of
Бюро по демократическим институтам и правам человека - Office for Democratic Institutions and Human Rights
ОБСЕ - Organization for Security and Cooperation in Europe
задать тон - rule the roost, set the pace/tone
общественный деятель - public figure
Госдеп США - the Department of State
действовать в рамках закона - operate within the confines of the law
предоставить право - entitle, accord/afford a right, allow
правоохранительные органы - law-enforcement agencies, law-enforcement authorities
исполнение закона всеми законными средствами - constitutional execution
подавляющее большинство - overwhelming majority, the great majority, avalanche
федеральный координационный совет Объединенного народного фронта - Federal Coordination Council of the united People’s/Popular Front
несанкционированный - unsanctioned, unauthorized
задержать - take into custody
Category: Translation Experiments | Views: 966 | Added by: Teacher | Tags: Society, USA | Rating: 0.0/0
Total comments: 0
Only registered users can add comments.
[ Registration | Login ]
Tags Cloud

Statistics

Total online: 18
Guests: 18
Users: 0

Chat window

Calendar
«  December 2011  »
SuMoTuWeThFrSa
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Entries archive


Copyright MyCorp © 2024